Прислушайся к сердцу - Страница 11


К оглавлению

11

— Дайана предложила покрасить комнату в розовый цвет, и купить Мадди новую одежду. Но Мадди ничего не хочет!

Брайони услышала в голосе Джека почти отчаяние.

— Дайана?

— Моя ближайшая соседка.

— Мне не нравится розовый, — упрямо буркнула Мадди. — И мне не нравится Дайана.

Вполне справедливо.

— Я сама не поклонница розового, — заметила Брайони, подошла к кровати, села и подпрыгнула. — Хорошо, начнем отсюда, — объявила она. — Постель мягкая и пружинит. Мягкая — это прекрасно.

— Это плохо для спины. — Джек обхватил руками плечи. — Дайана сказала, что надо бы ее заменить.

— Мягкая — это великолепно. — Брайони с вызовом посмотрела на Джека, снова подпрыгнула, и голубая юбка взлетела вверх. — Мягкая постель убаюкивает, особенно если человек одинок. И на мягкой постели можно прыгать.

— Мне нравится мягкая, — тихо объявила девочка.

— У меня тоже мягкая постель, — будто подводя итог, заключила Брайони, не оставляя места для сомнений.

Они обе, объединившись, создали подпрыгивающий фронт.

И Джек, побежденный, сдал свои позиции.

— Хорошо, пусть останется мягкая.

— У вас удивительная постель, — мечтательно протянула девочка.

Брайони огляделась и задумалась.

— Знаешь, если Джек поставит столбики в каждом углу кровати, мы сумеем сделать твою постель такой же, как у меня. Конечно, меньше. Будет такая миниатюрная копия.

— Вы шутите, — недоверчиво произнес Джек.

— Вовсе нет! Мы можем заказать пурпурную шелковую чесучу, — Брайони жалостливо посмотрела на него, — или атлас, если у нас ограниченные средства, и сделать балдахин. Достанем розовато-лиловые кружева и пришьем их по краям. Сделаем огромные пурпурные банты и прикрепим их изнутри к атласу. Так что ночью ты будешь спать в удивительном пурпурном шатре.

— Вот это здорово! — выдохнула Мадди.

— А еще нужно золотое покрывало, — вдохновенно продолжала Брайони. — Я знаю, где можно такое купить. Оно будет выглядеть потрясающе! Представляешь, на золотом поле — голубые звезды. И мы покрасим стены в мягкие золотистые тона, а вокруг тоненький бордюр, пурпурный и голубой.

— Что?.. — ошеломленно пробормотал Джек.

— Этот ковер надо убрать, — не обращая на него внимания, развивала свою идею Брайони, с отвращением глядя на мрачный ковер. — Простите, но он безобразный.

— Его выбрала Дайана. Он очень практичный.

— Не сомневаюсь, но спальня не должна быть практичной. Если он нравится Дайане, отдайте его ей. Нам нужен кремовый с золотистыми крапинками. И пушистый. Лохматый ковер. Такой, чтобы утопали ноги. И нам нужно несколько картин. Это уже сложнее. Мадди, ты поможешь мне выбрать? Скажешь, что тебе нравится. Как насчет люстры?

— Как насчет люстры? — повторила Мадди, не отрывая восхищенных глаз от Брайони.

— Лампы с хрустальными подвесками, — пояснила Брайони. — С тысячью подвесок. И бледно-голубые с кремовым шторы на золотых оконных рамах. Потом мы поместим на потолок флюоресцирующие звезды. Так что, когда ты ляжешь ночью в постель, будет на что смотреть. Что ты об этом думаешь?

Мадди могла и не отвечать на этот вопрос. Глаза у нее стали огромными, как чайные блюдца.

Следующий шаг? Брайони покосилась на чемодан, стоявший на стуле в нескольких шагах от нее. Гм!..

— Я не хочу его распаковывать, — объяснила девочка, заметив этот взгляд.

— Не хочешь? Понимаю. — Брайони нахмурилась. — Но коричневое не подходит к пурпурному. Ага, по-моему, я нашла ответ. Ты видела когда-нибудь корабельный сундук?

— Корабельный…

— Он похож на гигантский чемодан, но, когда ты его ставишь на бок, он превращается в комод со множеством ящиков. Вещи всегда упакованы, даже когда ты открываешь и закрываешь ящики. Можно такой заказать. Его сделают из мягкой кожи. И на боку выпуклыми, большими золотыми буквами будет написано: МАДДИ МОРГАН. Так что, когда поедешь домой навестить маму, тебе не придется укладывать вещи. Достаточно просто взять с собой сундук.

— Я… я…

Мадди потеряла дар речи. И Джек тоже.

— Я столько здесь наговорила! Потребуется слишком много денег? — Брайони вдруг встревожилась. А Мирна считала, что он богатый. А если есть необходимость потратить деньги, то это как раз подходящий случай. — Кое-что я постараюсь достать по приемлемой цене производителя, можно найти и подержанный корабельный сундук. Я составлю смету, и тогда вы сами решите, что вы хотите здесь сделать.

— Что ты хочешь, Мадди? — тихо спросил Джек.

— Меховой ковер? — медленно проговорила Мадди.

— Пушистый, толстый ковер, — подтвердила Брайони. — Если не считать нескольких слоев ковров, то это единственный способ летать.

— А как по-вашему, Джессике будет нравиться спать здесь, если мы все переделаем? — встревоженно спросила Мадди.

— Не вижу, почему бы ей не понравилось. — Джек огляделся. — Кстати, где Джесс?

— Со мной приехал Гарри. — Брайони заискивающе улыбнулась Джеку. — Они в саду. Я проверила — все ворота закрыты. Они не могут убежать.

— Вы привезли…

— Гарри любит Джессику, — поспешно сообщила Брайони. — И у него нет других друзей среди собак.

— Хотел бы я знать, почему?

— Вовсе не обязательно плохо думать о моей собаке. — Она достала из кармана рулетку. — Если вам, мистер Морган, понравился план, будьте добры, подержите конец сантиметра. Мне надо кое-что измерить.

— Но мы еще не сделали заказа, — возразил по-прежнему сердитый Джек.

— Я знаю. — Брайони одарила его нежнейшей профессиональной улыбкой. — Я возьму измерения с собой и сделаю для вас полный расчет. Тогда вы решите, делать заказ или нет.

11