Прислушайся к сердцу - Страница 32


К оглавлению

32

Детский голос пронзительно звенел в еще теплом вечернем воздухе.

Унижение заполнило Брайони до самых пяток. Но она ничего не могла сделать. Только ждать и цепляться за гладкий ствол.

— Святые небеса… — Это уже Дайана. — Почему она не спускается вниз?

И Брайони в этот момент попросила Бога, если уж она упадет, то пусть прямо на Дайану.

— Она не может, — сердито бросила Мадди. Критика в адрес ее замечательной Брайони не разрешалась. — Она странно себя чувствует.

— Она действительно странная, — сказала Дайана.

Мадди с удвоенной яростью кинулась на защиту своей подруги.

— Она и должна быть странной! Глупой. Мы с ней два близнеца. Мы двойняшки. Брайони говорит, что иногда разумно быть глупой. Я снова полезу туда.

Мадди вспрыгнула на нижнюю ветку, но Джек тотчас снял ее.

— Нет, Мадди, девочка моя. Ты подожди здесь. Дай я займусь этим. — Он задрал голову. — Брайони, держитесь! Я уже лезу.

Джек добрался до нее через две минуты. А она даже не видела, как он появился. В тот момент, когда он осторожно тронул ее за плечо, она чувствовала такую тошноту, какую не испытывала никогда в жизни.

— Брайони?

— Нет… — прошептала она. В животе все закрутилось, и она еще крепче сжала веки. — Только не говорите, чтобы я спускалась. Я понимаю — надо. Но не могу. Это и вправду глупость. Я залезала на миллион деревьев.

Слезы слабости выкатились из-под закрытых век. Она не могла их вытереть, потому что изо всех сил держалась за ветку. Это сделал Джек. Он наклонился над ней и вытер ей лицо платком. Потом взял за плечи, нежно растирая шею.

— Послушайте, Брайони, вы никак не можете упасть. — Голос бесконечно нежный, бесконечно успокаивающий. — Дерево безопасное. Я залезал на него в двухлетнем возрасте. У этой ветки широкий и прочный ствол, и там, внизу, еще одна, такая же широкая и прочная.

Джек не говорил ей ничего нового. Но страх немного отпустил ее.

— Не открывайте глаза, — приказал он. — Пока еще нет. Я хочу, чтобы вы сели. Я хочу, чтобы вы отпустили ветку и позволили мне держать вас. И потом мне надо, чтобы вы смотрели на небо. Уже появились вечерние звезды. Вы увидите их, если посмотрите наверх.

Он обхватил руками ее спину. Испытание смелости. Испытание доверия. Через такое она еще никогда не проходила.

Каким-то образом сила державших ее рук и нежность голоса подействовали. Она перестала сжиматься от безумного страха. Расслабила мертвую хватку и прислонилась к Джеку. Ноги еще цеплялись за ветку, но она уже сидела, а Джек был сзади, его руки крепко держали ее.

Одна рука показала вверх. И прежде чем она снова впала в панику, он заговорил. Слова звучали резко, как команда:

— Смотреть на звезду! Брайони, взгляните.

Она посмотрела. Свет звезды мерцал среди веток, купавшихся в нежном сиянии мягких золотистых тонов заката.

— Здесь нечего бояться. Это самое красивое место на земле, и я с вами. Вы не упадете. Ни в коем случае. Через минуту мы вместе начнем спускаться. Но сначала вы должны перестать дрожать. Так что смотрите на звезды и позвольте мне держать вас. Медленно, глубоко дышите. Медленней, глубже.

— Д-Джек…

— Нет, сосредоточьтесь на вашей звезде.

Молчание. Проходили минуты, Джек ничего не говорил. Дрожь, мучившая ее тело, прошла. Ей не хотелось шевелиться. Ей вообще больше не хотелось двигаться. Лучше остаться здесь на всю жизнь.

Но они должны ползти вниз.

— Все хорошо, голубушка. Мы спускаемся, — произнес он, наконец, где-то около ее уха. — Вы только не должны смотреть вниз. Понимаете?

— П-понимаю.

— Умница. Смотрите вверх или вдаль, или закройте глаза, или смотрите на мою рубашку. Что выбираете?

— Вашу рубашку.

— Хорошо, повернитесь.

Одним ловким движением он перевернул ее. Теперь она устроилась у него на груди, будто младенец в колыбели.

— Так, положите руки на ветку. Не смотрите на нее, только ощущайте. Я держу ваши плечи. Спускайте ногу вниз, пока она не коснется нижней ветки. Правильно. Я рядом. Другая нога тоже касается нижней ветки. Мы оба спустились. Теперь вместе перейдем на следующую ветку и там сядем. Потом таким же способом — на следующую. Брайони, голубушка, давайте это сделаем.

И каким-то чудом все получилось. Каждый сантиметр спуска Джек сопровождал ласковыми уговорами. Брайони уставилась на его широкую грудь. На рубашке не хватало одной пуговицы. В расстегнутом месте, на покрывавших мускулистую грудь волосах, сверкала капелька золотой краски. К тому моменту, когда они достигли земли, девушка так хорошо изучила эту золотую звездочку, что теперь она будет ей сниться. В этом Брайони не сомневалась.

Когда она, наконец, добралась до нижней ветки, Джек спрыгнул на землю. Потом принял Брайони в свои объятья. Пальцы ее ног коснулись земли. Она бессильно повисла в его руках, сгорая от стыда и одновременно от ошеломляющего чувства облегчения.

Джек все еще держал ее. Открыв глаза, она опять увидела золото на его груди. Но под ногами была твердая земля, мир перестал кружиться, и Бог вернулся на небеса. Она внизу! Больше никаких разговоров с бабушкой!

— Спасибо, — прошептала она все еще прерывающимся голосом.

Джек легко коснулся губами ее волос. Успокаивающий поцелуй. Не больше. Но Дайану он, конечно, вывел из себя.

Поджав губы, она недоверчиво наблюдала за происходившим. И, наконец, дала себе волю. Словно прорвалась плотина, сдерживавшая злость.

— Ради Бога!.. И она, как говорят, знаменитый дизайнер интерьеров! Не верю. У этой женщины хватает здравого смысла только на то, чтобы лазить с детьми по деревьям… Джек, на твоем месте я бы заплатила ей и поскорей избавилась от нее!

32